PREGUNTAS FRECUENTES

∨ Acerca del Grand Prix en general ∨ Acerca de la producción de pósters
∨ Acerca de la evaluación y los premios ∨ Acerca de la votación

Acerca del Grand Prix en general
P. ¿Qué es el Kawasaki Poster Grand Prix?
El Kawasaki Poster Grand Prix es un concurso para realizar el póster que mejor capte el espíritu de superación de Kawasaki en MotoGP. Se está celebrando en 41 países.
∧ TOP
P. ¿Puede inscribirse cualquiera?
Los Participantes deben ser residentes de países o regiones que cumplan los requisitos del Poster Grand Prix y deben poder obtener un carné para pilotar una motocicleta de 1.000cc en su país/región de residencia. Consulte las Directrices de inscripción para obtener una lista de los países/regiones que cumplen los requisitos del concurso.
No pueden inscribirse los residentes de países/regiones en los que, por ley, inscribirse para ganar premios del Grand Prix esté prohibido, ni los empleados de Kawasaki Heavy Industries, Ltd o empresas afiliadas.
∧ TOP
P. ¿Tengo que comprar un producto de Kawasaki para inscribirme?
El Poster Grand Prix está abierto tanto a profesionales como a amateurs. Animamos a inscribirse igualmente a las personas sin experiencia en el diseño y producción de pósters.
∧ TOP
P. ¿Debo tener experiencia en el diseño y producción de pósters para inscribirme?
El Poster Grand Prix está abierto tanto a profesionales como a amateurs. Animamos a inscribirse igualmente a las personas sin experiencia en el diseño y producción de pósters.
∧ TOP
P. ¿Hay límites en el número de pósters que puedo inscribir?
No, no hay límites en el número de pósters que puede inscribir.
∧ TOP
P. “UTC” aparece después de la hora en la que cierran las inscripciones. ¿Qué significa “UTC”?
UTC es la abreviatura en inglés de Tiempo Universal Coordinado, el estándar horario mundial. La diferencia horaria entre UTC y los horarios locales de su país puede encontrarse realizando una búsqueda en Internet.
∧ TOP
Acerca de la producción de pósters
P. ¿Hay requisitos en cuanto al color y al tamaño?
Los pósters pueden realizarse tanto en color como en blanco y negro, aunque hay un tono establecido que debe utilizarse para el color Lime Green (verde) corporativo de Kawasaki. El tamaño del póster debe ser de 728 mm horizontal x 515 mm vertical (Requisitos de tamaño de datos: 5.800 píxeles horizontal x 4.100 píxeles vertical). Consulte la página Requisitos del póster para obtener más información.
∧ TOP
P. ¿Existen restricciones en el uso de idiomas y palabras?
Dado que numerosos países pueden optar a la inscripción en el Poster Grand Prix y que los pósters ganadores se distribuirán por países de todo el mundo para su exhibición, existen restricciones sobre el uso de palabras y expresiones en el material gráfico del póster. Consulte la página Requisitos del póster para obtener más información.
∧ TOP
P. ¿Puedo utilizar fotos de las motos y pilotos de Kawasaki?
Puede utilizar las fotos de motos de carreras y pilotos de Kawasaki que están disponibles para su descarga en la página Elementos de diseño.
∧ TOP
P. ¿Puedo utilizar una foto tomada de forma privada o una ilustración original?
El uso de una foto tomada de forma privada o de una ilustración original no debe infringir los derechos de autor, derechos de imagen ni cualquier otro derecho de otra persona. El uso de una foto de una moto de carreras o un piloto tomada de forma privada en una pista, por ejemplo, puede violar un derecho de autor o de imagen, y por lo tanto hacer que el póster no pueda optar al premio. Consulte la página Requisitos del póster para obtener más información.
∧ TOP
P. ¿Existen reglas con respecto al formato de los datos del póster inscrito?
Los datos del póster sólo se admitirán en formato JPEG.
∧ TOP
Acerca de la evaluación y los premios
P. ¿Quiénes son los jueces? ¿Y cómo se realizará el proceso de evaluación?
Los jueces son representantes de Kawasaki Heavy Industries, Ltd., pilotos de Kawasaki MotoGP y representantes de la empresa patrocinadora Bridgestone Corporation. Para obtener información sobre los puntos por los que se evaluarán las inscripciones, consulte Criterios de evaluación.
∧ TOP
P. ¿Cómo puedo averiguar los resultados de la evaluación?
Los resultados de la evaluación preliminar se anunciarán a través de la colocación de los pósters que han superado la fase de evaluación preliminar en el sitio Web. Los resultados de la evaluación final (del Grand Prix, Sponsor Award, etc.) se anunciarán en el sitio Web una vez que los ganadores hayan sido notificados directamente.
∧ TOP
P. ¿Cómo tomaré posesión de mi premio si gano?
Se hará entrega de los premios a los ganadores en su distribuidor o sucursal de Kawasaki más cercano en su país de residencia.
∧ TOP
Acerca de la votación
P. ¿Hay restricciones en cuanto a quién puede votar?
La votación está abierta a cualquier persona de cualquier edad que resida en uno de los países/regiones que pueden optar al Grand Prix. Sin embargo, no pueden votar los residentes de países/regiones en los que, por ley, inscribirse para ganar premios del Grand Prix esté prohibido, ni los empleados de Kawasaki Heavy Industries, Ltd o empresas afiliadas.
∧ TOP
P. ¿Se puede participar sólo en la votación?
Sí, le animamos a que participe únicamente en la votación.
∧ TOP
P. ¿Puedo votar tantas veces como quiera?
No, el número de pósters por los que se puede votar es limitado para evitar una conducta poco ética como la concentración de votos para un determinado póster. Para obtener más información, consulte las Directrices de votación.
∧ TOP
P. ¿Pueden los participantes del concurso de pósters votar por el suyo propio?
Sí, los candidatos pueden votar por su propio póster si supera la fase de evaluación preliminar.
∧ TOP
Diríjase aquí si tiene cualquier pregunta no resuelta anteriormente.
[Nota]
  • Este formulario de consulta es sólo para preguntas relacionadas con el Kawasaki Poster Grand Prix. No se procesarán las consultas relacionadas con los productos de Kawasaki Heavy Industries o Kawasaki, solicitudes de asesoramiento, quejas y otros correos electrónicos no relacionados con el Kawasaki Poster Grand Prix.
  • La respuesta a su consulta se le enviará por correo electrónico en inglés o japonés.
  • La respuesta puede tardar dependiendo del número de consultas recibidas y del contenido de su consulta.